-
1 zaciąć
* * *pf.pf.zob. zacinać się.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zaciąć
-
2 zająkn|ąć się
pf (zająknęła się, zająknęli się) v refl. (zaciąć się w mówieniu) to stammer, to stutter- kłamał, ani się nie zająknął he lied through his teeth pot.■ o aferze/prezesie ani się nie zająknąłhe never mentioned the affair/chairmanThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zająkn|ąć się
-
3 za|ciąć
pf — za|cinać1 impf (zatnę, zacięła, zacięli — zacinam) Ⅰ vt 1. (skaleczyć) [fryzjer] to cut- zaciąć kogoś przy goleniu to cut sb shaving2. (uderzyć) to lash- zaciąć konia (batem) to lash a horse3. (poderwać) to jerk [wędkę]- zaciąć rybę to strike4. (zacisnąć) to purse [usta, wargi]- zaciąć wargi w gniewie to purse one’s lips angrily- zaciąć usta z bólu to bite one’s lips in pain- trzeba zaciąć zęby i próbować dalej przen. you have to grit your teeth and go onⅡ zaciąć się — zacinać się 1. (skaleczyć się) [osoba] to cut oneself- zaciąć się przy goleniu to cut oneself shaving- zaciąć się w policzek to cut oneself on the cheek2. (zablokować się) [drzwi, mechanizm, zamek] to jam- zaciął mu się karabin his rifle jammed3. (zacisnąć się) jej usta zacięły się w uporze she pursed her lips stubbornly 4. (uprzeć się) [osoba] zaciąć się (w sobie) to dig in one’s heels- zaciąć się w uporze przeciw czemuś to stubbornly resist sth5. (zająknąć się) [osoba] to stumble- zaciąć się na trudnym słowie to stumble over a difficult wordⅢ zacinać się [osoba] to falter- mówić zacinając się to speak falteringlyThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > za|ciąć
-
4 zacinać
1. (-am, -asz); perf zaciąć; vt( ranić) to cut; (wargi, usta) to set2. vizaciąć zęby — (przen) to set one's teeth
( o deszczu) to whip* * *ipf.1. (= ranić czymś ostrym) cut.2. (= smagać) whip, lash.3. (= ściskać) clench, set; zacinać zęby przen. clench l. set one's teeth.ipf.zaciąć się pf.1. (= kaleczyć się) cut o.s.2. (o zamku, karabinie, drzwiach) jam; (= utknąć, nie dać się otworzyć, poruszyć) (np. o drzwiach, szufladzie) get l. be stuck, stick.3. pot. (= jąkać się) stumble ( na czymś over sth).The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zacinać
-
5 up|ór
m sgt (G uporu) obstinacy, stubbornness- ślepy upór blind obstinacy- zacięty upór dogged persistence- ośli upór mulish a. bullheaded stubbornness- z uporem obstinately, stubbornly- z uporem maniaka with obsessive persistence- trwać w (swoim) uporze to remain obstinate a. unyielding- zaciąć się w uporze to dig one’s heels in- złamać czyjś upór to overcome sb’s obstinacy- dążyła z uporem do celu she doggedly pursued her goalThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > up|ór
См. также в других словарях:
zaciąć (się) — {{/stl 13}}{{stl 17}}ZOB. {{/stl 17}}{{stl 7}}zacinać (się) {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
zacinać się – zaciąć się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} przecinać sobie lekko skórę; ranić, kaleczyć się czymś ostrym : {{/stl 7}}{{stl 10}}Codziennie zacina się przy goleniu. Zaciąć się nożem. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
zaciąć — dk Xc, zaciąćtnę, zaciąćtniesz, zaciąćtnij, zaciąćciął, zaciąćcięła, zaciąćcięli, zaciąćcięty zacinać ndk I, zaciąćam, zaciąćasz, zaciąćają, zaciąćaj, zaciąćał, zaciąćany 1. «uderzyć czymś ostrym, tnącym, raniącym; zrobić na czymś cięcie;… … Słownik języka polskiego
zająknąć się — dk Va, zająknąć sięnę się, zająknąć sięniesz się, zająknąć sięnij się, zająknąć sięnął się, zająknąć sięnęła się, zająknąć sięnęli się, zająknąć sięnąwszy się rzad. zająkiwać się ndk VIIIb, zająknąć siękuję się, zająknąć siękujesz się, zająknąć… … Słownik języka polskiego
zacięcie — I n I 1. rzecz. od zaciąć. 2. lm D. zacięcieęć «rowek, szczerba, wgłębienie zrobione ostrym narzędziem» Zacięcie na pniu drzewa. 3. pot. «wrodzona skłonność, uzdolnienie, pociąg do czegoś; predyspozycja, zamiłowanie» Pisarz o zacięciu… … Słownik języka polskiego
zarżnąć — + rzad. zarznąć dk Va, zarżnąćnę, zarżnąćniesz, zarżnąćnij, zarżnąćnął, zarżnąćnęła, zarżnąćnęli, zarżnąćnięty, zarżnąćnąwszy zarzynać ndk I, zarżnąćam, zarżnąćasz, zarżnąćają, zarżnąćaj, zarżnąćał, zarżnąćany «zabić ostrym narzędziem, zwykle… … Słownik języka polskiego
zacisnąć — dk Va, zacisnąćnę, zacisnąćciśniesz, zacisnąćciśnij, zacisnąćnął, zacisnąćnęła, zacisnąćnęli, zacisnąćciśnięty, zacisnąćnąwszy zaciskać ndk I, zacisnąćam, zacisnąćasz, zacisnąćają, zacisnąćaj, zacisnąćał, zacisnąćany «cisnąc zsunąć coś do czegoś … Słownik języka polskiego
utknąć — dk Va, utknę, utkniesz, utknij, utknął, utknęła, utknęli, utknąwszy utykać ndk I, utknąćam, utknąćasz, utknąćają, utknąćaj, utknąćał 1. «zatrzymać się nie mogąc dalej jechać, poruszać się; uwięznąć, ugrzęznąć w czymś» Autobus utknął w zaspach.… … Słownik języka polskiego
upór — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż I, D. uporu, Mc. uporze {{/stl 8}}{{stl 7}} niezmienne trwanie przy swoim stanowisku, swoich racjach, przy raz podjętej decyzji, nierzadko pomimo jej oczywistej niesłuszności; nieustępliwość, zaciętość, zawziętość,… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
koń — 1. Czarny koń «osoba lub rzecz, która niespodziewanie wygrywa w jakiejś konkurencji, okazuje się lepsza od faworytów»: Żaden z czarnych koni prezydenckiego wyścigu w USA nie wytrzymał nawet połowy prawyborów. GW 01/03/2000. 2. Gnać, jechać,… … Słownik frazeologiczny
ryba — 1. Czuć się jak ryba w wodzie «znajdować się w środowisku odpowiednim dla siebie, w swoim żywiole»: W powietrzu kapitan Prawicki czuje się jak ryba w wodzie. Latanie to jego życiowa pasja. SN 20/11/1998. 2. Łowić ryby przed niewodem «liczyć na… … Słownik frazeologiczny